Митрополит Борис Ґудзяк: «Наша мета — автентичне проголошення Євангелія, використовуючи мову XXI століття»

5 вересня 2019

Під час Синоду Єпископів УГКЦ, який 1–10 вересня відбувається у Римі, Архиєпископ і Митрополит Філадельфійський владика Борис Ґудзяк у своїй доповіді «Єдність та сопричастя: голос УГКЦ із США поділився думками про те, що найкраще сприяє сопричастю/єдності нашої Церкви в її глобальному вимірі. На його думку, передусім варто звертати увагу саме на духовний фундамент. Свою доповідь владика уклав на підставі консультацій з правлячими єпископами.

Митрополит Борис Ґудзяк: «Наша мета — автентичне проголошення Євангелія, використовуючи мову XXI століття»

«Боже Слово. Спільне глибоке живлення Божим Словом, яке служить джерелом спільної мови і категорій, є необхідною умовою єдності. Наша мета — автентичне проголошення Євангелія, використовуючи мову XXI століття, — зазначає владика Борис Ґудзяк.

Також він наголосив важливість спільної молитви. «Естетичне літургійне життя єпархій і парафій та особиста молитва і поглиблення духовного життя серед духовенства та вірних будує єдність. А також увага до символів, якості церковного співу та музики, а також до краси та мистецтва життя з Богом та ближніми», — сказав доповідач.


Архиєрей впевнений, що дух Царства Божого, єдність між єпископами, духовенством та вірними, увага до потреб бідних та місійність — є також надзвичайно важливими складовими духовного фундаменту.

«Увага до питань церковної і національної історії та ідентичності (Літургія, молитва, духовність) — вірні УГКЦ в будь-якій точці світу, переступивши поріг нашої Церкви мають отримувати відчуття „я вдома“ (це передбачає продуктивний баланс між інкультурацією та привабливістю для неукраїнців і розумінням своєї традиції, походження та ідентичності (східно—християнської, київської духовної традиції, „українськості“)», — переконаний владика Борис Ґудзяк і запевняє, що варто постійно працювати над довірою, критично все оцінювати та активно взаємодіяти з молоддю.

«Вживання в Літургії української мови, на рівні з місцевими мовами, повинно об’єднувати, якщо є відповідна душпастирська праця. Слід плекати взаємну толерантність і єдність різномовних вірних нашої Церкви. Спільноти можуть мати різні історії чи виклики, але вони разом можуть „заспівати Божественну Літургію“, незважаючи на рівень володіння українською чи інших місцевих мов. Це питання непросте і вимагає особливої уваги», — підкреслив митрополит.

Ба більше, він також вбачає певні загрози для єдності і сопричастя — внутрішні і зовнішні. Зокрема до внутрішніх загроз він відносить такі складові: недовіра, нехтування значимістю і потребою єдності, недостатні знання одне про одного (навряд чи багато вірних знають про китайськомовну парафію в Канаді чи про особливості служіння в Дубаї), брак співпраці та тенденція дивитися на глобальну Церкву з локальної перспективи (зі свого «окопу», без ширшої картини), розрив між поколіннями (в Україні і поза нею), поділи між священниками щодо календарного питання, моральні і матеріальні проблеми тощо.

Окрім цього, владика Борис закликає звернути увагу та працювати над зовнішніми загрозами: війна в Україні, питання мігрантів (багато українців, самі будучи мігрантами, проявляють нетерпимість до нових мігрантів, зокрема з Латинської Америки), скандали в Церкві і їх висвітлення у медіа, секуляризація, асиміляція та інші.

За матеріалами Департаменту інформації УГКЦ
Пресслужба Секретаріату Синоду Єпископів УГКЦ

Локації

Персони

Дивіться також

Живе Телебачення Мукачівська греко-католицька єпархія Релігійно-інформаційна служба України Український Католицький Університет Офіційний сайт Ватикану Новини Ватикану Consilium Conferentiarum Episcoporum Europae