Ростіть у солідарності, добрі, смиренні, — митрополит Борис Ґудзяк до першокурсників
30 серпня 2025
«Хочу побажати, щоб ви фантазували у зрілий спосіб, стратегічно, і вели Україну у наступний етап. Очікую побачити серед вас правдивих лідерів, яких сьогодні так не вистачає», — митрополит Борис Ґудзяк до студентів-першокурсників. Владика Борис Ґудзяк, митрополит Філадельфійський, президент УКУ традиційно напередодні початку нового навчального року зустрівся зі студентами-першокурсниками у церкві Святої Софії-Премудрості Божої.

Як повідомляє пресслужба Українського католицького університету, зустріч відбулася в межах орієнтаційної сесії від Деканату студентського життя.
Ділимось тезами від владики:
- Як добре вас бачити… Сьогодні я повернувся з Одеси, до цього був у Харкові, Полтаві, Києві. Я бачу, як міняються ці міста, наскільки вони солідарні і живуть якісно, функціонують, попри обстріли. Солідарність потужно проявляється в Україні, але це також те, над чим варто багато думати, посилювати і відкривати світові.
- 2024–25 навчальний рік в УКУ був зосереджений на темі надії. 2025–26 рр. — буде роком солідарності. Бажаю вам бути солідарними один з одним, а ми вам у цьому допоможемо.

- На нещодавньому молитовному сніданку в Києві, який я відвідав і на якому було близько тисячі лідерів, ми говорили про вас, молодих українців, при кожному знайомстві і зустрічі, адже є дуже високі сподівання на молодь.
- Україна дуже змінюється. І роки війни пришвидшують ці зміни. Якщо вам здається, що справи ідуть повільно, хочу вас запевнити — зміни відбуваються, і Божа правда переможе.

- Ми відчуваємо, що Україна є епіцентром глобальних змін, вона трансформується, розвивається. Але все це відбувається дуже дорогою ціною. Сьогодні тут є чимало з вас, які втратили близьких на війні. Моя особлива повага вам і вашим родинам. Я хочу запевнити, що ваших полеглих близьких не забудуть. Ми в Україні й у світі, зокрема у США щодня молимося за захисників і за полеглих, за покалічених, а також за лідерів світу, щоб вони мали мудрість чинити Божу волю.

- В останніх наборах студентів УКУ я помічаю непритаманну вашому віку зрілість, яку я не знаходжу у ваших ровесниках в інших країнах. Так склалося, що ваша юність припала на війну, яка тягнеться уже дванадцятий рік. Війна приносить насилля, знищення, великі втрати, але Бог допомагає нам виробляти імунітет, реагувати, відповідати часу, дорослішати.
- Бажаю не марнувати час і діяти. Ми почали говорити про Український католицький університет ще у в час Радянського союзу, коли Україна не була вільною. Тоді це виглядало як щось нереальне, але ми чітко розуміли, які кроки треба зробити, аби УКУ постав. Тож хочу побажати, щоб ви фантазували у зрілий спосіб, стратегічно, і вели Україну у наступний етап. Очікую побачити серед вас правдивих лідерів, яких сьогодні так не вистачає.

- Диплом — це лише частина пропозиції, яку дає вам УКУ. Університет дає вам духовну формацію, нагоду пізнавати та спілкуватися з унікальними людьми, такими як правозахисник, дисидент Мирослав Маринович; історик, професор Ярослав Грицак; колишній ректор УКУ, отець-доктор Богдан Прах, проректорка Наталка Климовська та інші. Ці люди міняють систему своєю ціннісною пропозицією, естетикою, чуттям… Тож знайомтеся, вимагайте від них уваги.

- УКУ — це не мури, не лише аудиторії та будівля храму, це, передовсім, ви. Саме ви є живим храмом Святого Духа, який міцніє через зростання єдності між вами. Хочу запевнити вас, що Господь бачить і знає кожного особисто. Кожна волосина на вашій голові порахована.

- Дивіться на людей з гідністю, любовʼю, без заздрості, навчіться радіти успіхам інших. А також менше сидіть у гаджетах, приділяйте більше часу на молитву та сон. І кожного дня памʼятайте соціальне значення гріха та добра: усе, що ви робите добре і що погане — поширюється. Тож ростіть у солідарності, добрі, смиренні і станьте на сходинку вище, ніж попереднє покоління українців.
СИНОД ЄПИСКОПІВ Української Греко-Католицької Церкви





