Єпископи УГКЦ у Західній Європі оголосили збірку для потерпілих від російських атак
29 січня, після робочої зустрічі у Лондоні єпископи Української Греко-Католицької Церкви у Західній Європі оголосили збірку для допомоги постраждалим від російських атак проти цивільного населення України.
Ієрархи відзначили відвагу й самопосвяту українських захисників, медиків, волонтерів і всіх, хто підтримує людей у важких зимових умовах, та закликали до молитви за визволення України та встановлення справедливого миру. Про це пише Департамент інформації УГКЦ.
«У цих драматичних обставинах, коли ворог використовує зимовий холод як ще одну смертоносну зброю, ми не хочемо допустити до наших сердець холодну байдужість, яка могла б убити людяність у нас самих і спричинитися — через нашу пасивність — до ще більших страждань наших братів і сестер в Україні. Навпаки, бажаємо зігріти їх теплом Божої любові та нашої людської близькості й солідарності», — йдеться у заклику єпископів.
Спеціальна збірка для допомоги тим, хто потерпає від холоду і голоду, буде проведена у м’ясопусну Неділю, 8 лютого. Зібрані пожертви послужать подоланню наслідків теперішніх російських атак не лише в столиці України, але й в інших регіонах, де в цьому є найбільша потреба.
ЗАКЛИК
ієрархів УГКЦ в Західній Європі до спеціальної збірки
«Через те, що розбуяє беззаконня, любов багатьох охолоне.
(Мт. 24, 12–13)
Дорогі у Христі!
Ми зазвичай зверталися до вас нашими спільними Посланнями з нагоди світлих празників Різдва Христового і Воскресіння. Сьогодні ж, зібрані в Лондоні на нашу робочу зустріч, пишемо до вас в обставинах, коли наш народ в Україні переживає найважчу за всі роки російської агресії зиму: ворог, не припиняючи своїх загарбницьких дій на східному фронті, у ці зимові місяці з ще більшою безжальністю розгорнув свої терористичні атаки проти мирного населення України. Щоденно руйнуючи цивільну інфраструктуру, російський режим сподівається зламати волю нашого народу до опору його насильству і довершити свої криваві та нищівні плани щодо нашої Держави і всього українського народу.
Цим агресивним діям ворога наш народ протиставляє відвагу, героїзм і самопосвяту в усіх ділянках нашого національного буття: суспільно-політичній, громадській і духовній. Віддаємо особливу шану нашим захисникам і захисницям, які стримують безнастанні атаки ворога і ціною неймовірних зусиль боронять нашу землю і народ. З не меншою посвятою виконують своє служіння наші рятувальні служби, медики, волонтери, капелани, яким висловлюємо нашу глибоку вдячність і щире визнання. Захоплюємося силою духа і витривалістю всіх наших співвітчизників, які в цих нелюдських обставинах виявляють подивугідну посвяту, що проявляється у простих жестах людяності й підтримки: запропонувати теплу їжу чи одяг для потребуючих, принести харчі чи ліки для пристарілих і самотніх, усміхнутися одне одному або ж підтримати одне одного словом заохоти і щирою молитвою.
У цих драматичних обставинах, коли ворог використовує зимовий холод як ще одну смертоносну зброю, ми не хочемо допустити до наших сердець холодну байдужість, яка могла б убити людяність у нас самих і спричинитися — через нашу пасивність — до ще більших страждань наших братів і сестер в Україні. Навпаки, бажаємо зігріти їх теплом Божої любові та нашої людської близькості й солідарності.
У зв’язку з цим закликаємо всіх продовжувати усильні молитви за наш народ, за його визволення з-під російської окупації й агресії та за відновлення на наших землях тривалого і справедливого миру.
Окрім цього, щоб наша солідарність набула конкретних виявів, просимо отців-душпастирів провести 8 лютого, у м’ясопусну Неділю, спеціальну збірку коштів для братів і сестер в Україні, які страждають від холоду й голоду. Зібрані пожертви послужать подоланню наслідків теперішніх російських атак не лише в столиці України, але й в інших регіонах, де в цьому є найбільша потреба.
Висловлюємо вам, дорогі брати і сестри у Христі, вдячність за вашу дотеперішню жертовність і заздалегідь щиро дякуємо за великодушну підтримку цієї збірки.
Нехай Господь сторицею винагородить вас за всі добрі вчинки ваших рук, а благословення Всемогутнього Бога — Отця, і Сина, і Святого Духа — нехай зійде на вас і нехай перебуває завжди з вами і з усім нашим народом!
† Кеннет Новаківський,
апостольський візитатор для українців греко-католиків
в Ірландії та Північній Ірландії
† Ігор Ранця,
† Богдан Дзюрах,
в Німеччині та Скандинавії
† Григорій Комар,
для українців-католиків візантійського обряду в Італії
Дано в Лондоні, дня 29 січня 2026,
Пресслужба Секретаріату Синоду Єпископів УГКЦ
СИНОД ЄПИСКОПІВ Української Греко-Католицької Церкви











